象知友的和蔼的眼光,
注望着我的命运。
在我的胸中还留着,
哀乐年华的余响,
如今我只是影只形单,
在忧与喜中彷徨。
流吧,流吧,可爱的溪水!
我不会再有欢欣,
那些戏謔、亲吻和真情,
都已经无踪无影。
可我也曾一度占有,
十分珍贵的至宝!
我永远不能把它忘记,
这真是一种烦恼!
溪水啊,莫停留,莫休止,
沿着山谷流去吧,
合着我的歌曲的调子,
淙淙潺潺地流吧。
不论是在冬夜,当你
泛起怒潮的时候,
或者绕着芳春的嫩草,
滟滟流动的时候。
谁能放弃了憎恨之念,
躲避开尘寰浊世,
怀里拥抱着一位挚友,
同享着人类所不知。
人所梦想不到的乐趣,
就在这样的夜间,
在心曲的迷宫里漫游,
那真是幸福无边。
我们高声叫好,使劲鼓起掌来。
“歌德对月倾诉衷肠,情真意切,这有点像我们大唐诗人李白的《月下独酌》啊。”我说。
“《月下独酌》?就是对月喝酒,抒发感慨吗?”克思曼先生问。
“《月下独酌》是我们大唐诗人李白的组诗作品,一共有四首。写诗人在月夜花下独酌,无人亲近的冷落情景。诗意表明,诗人心中愁闷,遂以月为友,对酒当歌,及时行乐。组诗运用丰富的想象,表达出诗人由孤独到不孤独,再由不孤独到孤独的一种复杂感情。”我说。
“表面看来,诗人真能自得其乐,可是深处却有无限的凄凉。全诗笔触细腻,构思奇特,体现了诗人怀才不遇的寂寞和孤傲,在失意中依然旷达乐观、放浪形骸、狂荡不羁的豪放个性。也是我们中国最美的月光诗之一,与歌德的诗,有异曲同工之妙。”我说。
“可否跟我们诵读一下啊?”克思曼先生说。
“我们省去翻译环节,喻一秘,你直接跟克思曼先生用德语诵读一下吧。”我说。
“可以啊,《月下独酌》四首诗,你要我诵读哪一首啊?”
“第一首,就是‘花间一壶酒,独酌无相亲’那一首。”我说。
“我试试看,我记得不全,你们不要笑话我啊。”喻颜说。
喻颜开始用德语诵读。
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:吞天战尊 快穿之戏精女配上线了 都市透视医仙 都市大亨 青花 萌宝甜妻:总裁爹地请上钩 异能俏王妃 都市最强仙尊 步步为赢 婚后爱情故事 抗日之铁血英雄 腹黑爹地酷妈咪 我自仙界来 萌宝驾到:国民影后是妈咪 小仙女种田忙 民国娇妻:少帅,请自重 最强时代 神医弃女:邪王嗜宠小狂妃 神级至尊奶爸 寒门相师